أداة تخصيص استايل المنتدى
إعادة التخصيصات التي تمت بهذا الستايل

- الاعلانات تختفي تماما عند تسجيلك
- عضــو و لديـك مشكلـة فـي الدخول ؟ يــرجى تسجيل عضويه جديده و مراسلـة المديــر
او كتابــة مــوضـــوع فــي قســم الشكـاوي او مـراسلــة صفحتنـا على الفيس بــوك

قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية

إنضم
23 أبريل 2014
المشاركات
82,269
مستوى التفاعل
1,624
النقاط
113
الإقامة
العراق
قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية


قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية



المفرد والجمع في اللغة الفرنسية


القاعدة العامة لجمع الأسماء في اللغة الفرنسية هي إضافة
حرف s في آخر الإسم المفرد .
مثال :
un chat ---> des chats ==> قطّ ---> قطط .
le jardin ---> les jardins ==> الحديقة ---> الحدائق .
la maison ---> les maisons ==> الدار ---> الديار .
une sœur ---> des sœurs ==> أختٌ ---> أخواتٌ .

لكننا نجد حالات خاصة كثيرة لجمع الأسماء
بلواحق مختلفة تتعطّل فيها القاعدة العامّة المذكورة أعلاه .


الأسماء المفردة المنتهية بحرف s أو x أو z
إذا كان الإسم المفرد ينتهي بالحروف s أو x أو z ،
فلا داعي لإضافة علامة الجمع ، وبذلك فإنّ هيئته
مفردا وجمعا تبقى بدون تغيير ، ولمعرفة حالته
يجب الإعتماد على سياق استعماله في النص أو الجملة .
مثال :
un bras ---> des bras ==> ذراعٌ ---> أذرعٌ .
un avis ---> des avis ==> رأيٌ ---> آراءٌ .
le choix ---> les choix ==> الإختيار ---> الإختيارات .
un époux ---> des époux ==> زوجٌ ---> أزواجٌ .
le gaz ---> les gaz ==> الغاز ---> الغازات .
un nez ---> des nez ==> أنفٌ ---> أنوفٌ .


الأسماء المنتهية بـ au أو eau أو eu.

تنشأ صيغة الجمع للأسماء المنتهية بالمقاطع الصوتية
au ، eau ، eu بإضافة حرف x إلى آخر الإسم المفرد .
مثال :
un boyau ---> des boyaux ==> مصران حيوان ،
ممرّ ضيّق ---> مصارين ، ممرّات ضيّقة .
un noyau ---> des noyaux ==> نواة ---> نوى .
le seau ---> les seaux ==> سطلٌ ---> أسطلٌ.
un tableau ---> des tableaux ==> سبّورة ، لوحة فنيّة
---> سبّورات ، لوحات فنّية .
le feu ---> les feux ==> النار ---> النيران .
un jeu ---> des jeux ==> لعبة ---> ألعابٌ.
لكن احذر !!! ، هناك استثناءات في الإستثناء نفسه ،
وهو أن بعض الأسماء المفردة وإن انتهتْ بـ eu
إلاّ أنها تجمع بإضافة حرف الـ s ، أيّ تعود وترضخ للقاعدة العامّة .
مثال :
un bleu ---> des bleus ==> أزرقٌ ---> زُرْقٌ .
un pneu ---> des pneus ==> إطارُ عجلةٍ ---> أُطُرٌ ، إطارات.


الأسماء المنتهية بـ al .

هذه الأسماء تُجمع بتغيير نهاية الإسم al إلى aux .
مثال :
un journal ---> des journaux ==> جريدة ---> جرائد .
le cheval ---> les chevaux ==> الحصان ---> الأحصنة.
وهنا أيضا استثناءات : توجد أسماء تنتهي بـ al ولكنها تجمع بإضافة حرف الـ s .
مثال :
un chacal ---> des chacals ==> ذئبٌ ---> ذئابٌ .
le festival ---> les festivals ==> مهرجانٌ ---> مهرجاناتٌ.


الأسماء التي تنتهي بـ ail ( وهي كلّها مذكّرة ) .

هناك عشرة أسماء من بين التي تنتهي بـ ail تجمع بإضافة المقطع
الصوتي aux في آخرها . هذه الأسماء هي :
un aspirail ---> des aspiraux ==> ثقب في فرن تقليدي لتمرير الهواء
\---> ثقوب .
un bail ---> des baux ==> عقد إيجار ---> عقود .
un corail ---> des coraux ==> مرجان ---> ؟.
un émail ---> des émaux ==> طلاء ، الطبقة الصلبة التي تغطّي الأسنان
---> ؟ .
un férmail ---> des férmaux ==>
مغلاق أو مثبّت لحزام أو معطف يكون دائري أو على شكل معيّن ---> مغاليق.
un soupirail ---> des soupiraux ==> كُوّة أو نافذة يدخل منها الضوء
---> كوّات؟؟ ، نوافذ.
un travail ---> des travaux ==> عملٌ ---> أعمالٌ.
un vantail ---> des vantaux ==> مصراع باب ---> مصاريع .
un ventail ---> des ventaux ==> منفذ الهواء على
خوذة تغطّي كامل الرأس للتنفّس ---> منافذ.
un vitrail ---> des vitraux ==> فسيفساء من قطع زجاجية
ملوّنة لتزيين نافذة أو باب ---> زينات.

أما غيرها فيتبع القاعدة العامّة بإضافة حرف الـ s
مثال :
un portail ---> des portails ==> باب كبير ---> أبواب كبيرة.
un éventail ---> des éventails ==> مروحة يدوية ---> مراوح .


الأسماء المنتهية بـالمقطع ou
.
كلّ الأسماء المنتهية بالمقطع الصوتي ou تُجمع بإضافة حرف s ،
إلاّ سبعة أسماء ، وهي مشهورة في اللغة الفرنسية ( الرجاء حفظها )
، فهي تجمع بإضافة حرف الـ x.
مثال موافق للقاعدة العامّة (s) :
un clou ---> des clous ==> مسمار ---> مسامير .
le cou ---> les cous ==> الرقبة ---> الرقاب .

الأسماء السبعة المستثناة :
un bijou ---> des bijoux ==> جوهرة ---> جواهر .
un caillou ---> des cailloux ==> حَجَرٌ ---> أحجارٌ .
un chou ---> des choux ==> كرنب ---> كرانبٌ .
un genou ---> des genoux ==> ركبةٌ ---> رُكَبٌ .
un hibou ---> des hiboux ==> بومة ---> بومٌ .
un joujou ---> des joujoux ==> لعبة أطفال ---> لُعَبُ أطفال.
un pou ---> des poux ==> قمّلةٌ ---> قمّلٌ .

بعض الأسماء في اللغة الفرنسية تُجمع ليس بتغيير آخر الإسم المفرد
بل بتغييره كاملا كتابة ونطقا ، وهي ليست كثيرة .
مثال :
un œil ---> des yeux ==> عينٌ ---> عيونٌ.
un ciel ---> des cieux ==> سماء ---> سماوات

 

همس الورد

Well-Known Member
إنضم
13 يونيو 2014
المشاركات
3,365
مستوى التفاعل
151
النقاط
63
رد: قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية

عااشت الايادي
 

قيصر الحب

::اصدقاء المنتدى و اعلى المشاركين ::
إنضم
2 أغسطس 2016
المشاركات
369,137
مستوى التفاعل
3,187
النقاط
113
رد: قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية

كل الشكر والامتنان على روعهـ بوحـكـ
..
وروعهـ مانــثرت .. وجماليهـ طرحكـ
 

فتنةة العصر

:: رئيسة اقسام الصور والفيديو :: ومشرفة القصص ::
طاقم الإدارة
وسام المحاور فذ
إنضم
7 أغسطس 2015
المشاركات
1,497,774
مستوى التفاعل
216,288
النقاط
1,010
الإقامة
السعودية _ الأحساء ♥️
رد: قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية

ابداع راقي ومميز
تسلمون وايد
 

mohammed.shams

نائب الادارة
طاقم الإدارة
إنضم
31 يناير 2017
المشاركات
2,557,385
مستوى التفاعل
193,905
النقاط
2,600
رد: قاعــدة جمــع الأسمـــاء فـي الفرنسـية

لجهودكم باقات من الشكر والتقدير على المواضيع الرائعه والجميلة
 

الذين يشاهدون الموضوع الآن 0 ( الاعضاء: 0, الزوار: 0 )