تاج النساء
Well-Known Member
*Ayer los dos soñábamos con un mundo perfectoامس نحن الاثنين كنا نحلم بالعالم المثالي*Ayer a nuestros labios les sobraban las palabrasامس شفاهنا تركت خلفها الكلمات*Porque en los ojos nos espiábamos en el almaلانه بـ عيوننا تجسسنا في روحينا*Y la verdad no vacilaba a tu miradaو الحقيقة لا اتردد في نظرتك*Ayer nos prometimos conquistar el mundo enteroامس وعدنا بعضنا ان نهزم العالم اجمع*Ayer tu me juraste que este amor seria eternoامس اقسمت لي انه حب ابدي*Porque una vez equivocarse es suficienteلان الخطأ مرة واحدة سيكون كافياً*Para aprender lo que es amar sinceramenteلنتعلم ان نحب بصدق*Que hicisteماذا فعلت*Hoy destruiste con tu orgullo la esperanzaاليوم دمرت الامل بكبرياءك*Hoy empañaste con tu furia mi miradaاليوم نظرتي الخافتة مع غضبك*Borraste toda nuestra historia con tu rabiaمسحت قصتنا كلها بغضبك*Y confundiste tanto amor que te entregabaو اخطأت في الحب الكثير الذي اعطيتك اياه*Con un permiso para así romperme el almaمع وعد من اجل تدمير روحي*Que hicisteماذا فعلت*Nos obligaste a destruir las madrugadasنحن مضطرون لتدمير الفجر*Y nuestras noches las borraron tus palabrasو ليالينا التي تمحي كلماتك*Mis ilusiones acabaron con tus farsasاوهامي انتهت مع مهازلك*Se te olvidó que era el amor lo que importabaلقد نسيت الذي كان حباً مهماً*Y con tus manos derrumbaste nuestra casaو بيديك انهار منزلنا*Mañana que amanezca un día nuevo en mi universoغداً انه فجر يوم جديد في كوني*Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versosغداً لن ارى اسمك مكتوب بين قصائدي*No escucharé palabras de arrepentimientoلن اسمع كلماتك الاسفة*Ignoraré sin pena tu remordimientoو سأتاجاهل ندمك دون الم*Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amanteغداً سأنسى اني بالامس كنت اؤمن بحبك*Mañana ni siquiera habrá razones para odiarteغداً لن يكون هناك سبب لاكرهك*Yo borraré todos tus sueños de mis sueñosلقد محيت كل احلامك من احلامي*Que el viento arrastre para siempre tus recuerdosالرياح سحبت للابد ذكرياتك*Que hicisteماذا فعلت*Nos obligaste a destruir las madrugadasنحن مضطرون لتدمير الفجر*Y nuestras noches las borraron tus palabrasو ليالينا التي تمحي كلماتك*Mis ilusiones acabaron con tus farsasاوهامي انتهت مع مهازلك*Se te olvidó que era el amor lo que importabaلقد نسيت الذي كان حباً مهماً*Y con tus manos derrumbaste nuestra casaو بيديك انهار منزلنا*Y confundiste tanto amor que te entregabaو اخطأت في الحب الكثير الذي اعطيتك اياه*Con un permiso para así romperme el almaمع وعد من اجل تدمير روحي*Que hicisteماذا فعلت*Nos obligaste a destruir las madrugadasنحن مضطرون لتدمير الفجر*Y nuestras noches las borraron tus palabrasو ليالينا التي تمحي كلماتك*Mis ilusiones acabaron con tus farsasاوهامي انتهت مع مهازلك*Se te olvidó que era el amor lo que importabaلقد نسيت الذي كان حباً مهماً*Y con tus manos derrumbaste nuestra casaو بيديك انهار منزلنا