! MoDe !
Well-Known Member
بعض الكلمات التي قد نحتار في التفريق بين مواضع استعمال كل منها
اول مثال
effect & affect
الكلمتان تفيدان نفس المعنى
الفرق أن واحدة اسم و الثانية فعل
effect أثر( اسم)
Reading Quraan has an effect on hearts
I talked to her about the bad effects of divorce
affect يؤثر ( فعل)
Reading Quraan affects hearts
I think that her divorce will affect her health
ملاحظة: في حالات نادرة، تأتي effect كفعل، و لكن بمعنى مختلف عن (تأثير)
ثاني مثال
popular & famous
الكلمتان ليستا متطابقتان في المعنى، و لكن يحصل اللبس عند ترجمة المفهوم العربي "واسع الانتشار"
popular تعني شعبي
أي منتشر شعبياً ، أو له علاقة بعامة الشعب
This is a popular game
هذه لعبة شعبية ( أي أتها منتشرة بين عامة الشعب)
This is a popular word
هذه كلمة معروفة، أي مستخدمة و استعمالها منتشر
famous تعني مشهور
Shakespeare is a famous poet and playwright
Christian Dior is a famous designer
Eiffel is a famous tower
Microsoft is a famous company
اول مثال
effect & affect
الكلمتان تفيدان نفس المعنى
الفرق أن واحدة اسم و الثانية فعل
effect أثر( اسم)
Reading Quraan has an effect on hearts
I talked to her about the bad effects of divorce
affect يؤثر ( فعل)
Reading Quraan affects hearts
I think that her divorce will affect her health
ملاحظة: في حالات نادرة، تأتي effect كفعل، و لكن بمعنى مختلف عن (تأثير)
ثاني مثال
popular & famous
الكلمتان ليستا متطابقتان في المعنى، و لكن يحصل اللبس عند ترجمة المفهوم العربي "واسع الانتشار"
popular تعني شعبي
أي منتشر شعبياً ، أو له علاقة بعامة الشعب
This is a popular game
هذه لعبة شعبية ( أي أتها منتشرة بين عامة الشعب)
This is a popular word
هذه كلمة معروفة، أي مستخدمة و استعمالها منتشر
famous تعني مشهور
Shakespeare is a famous poet and playwright
Christian Dior is a famous designer
Eiffel is a famous tower
Microsoft is a famous company